Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
late at night
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

late at night: 深夜 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 356
late at night: 夜に入って 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 119
late at night: 夜ふけに トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 89
late at night: 夜更け カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 315
stay up late at night: 夜中まで付き添って起きている ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 135
attract the late-night furious attention of the dogs: 犬たちの深夜の狂乱を引き起こす アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 208
come back in the late hours of the night: 夜も更けてから帰宅する ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 166
a couple of nights later: 二日後の夜 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 138
when the night has grown late: 夜もかなり更けてきた頃あいに 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 44
heat-thick night in late July: 七月も終わりに近づいたひどく暑い夜 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 476
talk late into the after-midnight hours: 真夜中まで語りあう ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 526
late last night: ゆうべ ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 284
it is late on a hot summer night: 暑い夏の夜が、もうすっかり更けている ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 543
late night TV: 深夜番組 デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 205
being late up at night: 夜ふかし 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 133
late-night supermarket: 深夜までやっているスーパー 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 106
a late-night sandwich: 夜食のサンドウィッチ プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 166
late Monday night: 週明けの夜に 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 209
pick up at a late-night supermarket: 深夜スーパーでみつくろって来る 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 85
写真素材のピクスタ
ツイート