Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
jock
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

bad-ass fighter jock: 無類の戦闘機乗り クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 14
the leading bench jockey on the team: チームのヤジ将軍 ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 341
youngest-ever champion jockey: 史上最年少のチャンピオン・ジョッキー ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 235
ex-jock:元運動選手 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 34
impressive computer jockeys: 驚くほどコンピュータに詳しい ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 247
computer jockey: コンピュータ技師 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 52
Berkley Unix jockey: バークレーUNIXを自在に使いこなす学生 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 95
jockey for ...: 〜を勝ち取る サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 29
computer jockey: コンピュータの専門家 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 142
do much better than most wrench jockies: 一介の自動車修理工以上の存在である キング著 山田順子訳 『スタンド・バイミー』(Different Seasons ) p. 179
the jockey piloting the horse: 馬にまたがる騎手 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 239
be some jock’s regular: ある騎手に手なずけられる カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 44
uneasy computer jockey: 中途半端なコンピュータ技師 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg )
fudge one’s Jockeys: パンツのなかにおもらしをしてしまう スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 102
ツイート