Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
hover
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
うるさい態度
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 64
うろうろする
†
類
国
連
郎
G
訳
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 480
かざす
†
類
国
連
郎
G
訳
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
たたずむ
†
類
国
連
郎
G
訳
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『
夏の終り
』(
The End of Summer
) p. 53
ぴったりつく
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 448
ぽっかりと浮かぶ
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 437
往来する
†
類
国
連
郎
G
訳
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『
嵐が丘
』(
Wuthering Heights
) p. 15
機を窺っている
†
類
国
連
郎
G
訳
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 164
漂う
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 36
舞う
†
類
国
連
郎
G
訳
ワイルド著 福田恆存訳 『
サロメ
』(
Salome
) p. 74
立つ
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 230
彷徨する
†
類
国
連
郎
G
訳
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 238
●Idioms, etc.
hover
ing
about
like
a
grandmother
: 老婆心
志賀直哉著 マクレラン訳 『
暗夜行路
』(
A Dark Night's Passing
) p. 39
hover
uncertainly
: まだためらっている
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
葬儀を終えて
』(
After the Funeral
) p. 142
hover
over
sb: (人の)上におおいかぶさるようにしている
オローク著 芝山幹郎訳 『
楽しい地獄旅行
』(
Holidays in Hell
) p. 306
with
a
curious
sound
of
helplessness
hover
ing
over
: どうやらとほうにくれたような奇妙なひびきがある
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 64
there’s
always
sth
hover
ing
around
sb: どうしても、どこかに、〜なところがある
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
斜陽
』(
The Setting Sun
) p. 152
so
clearly
hover
around
...: 〜のまわりにたちこめる
クック著 鴻巣友季子訳 『
緋色の記憶
』(
The Chatham School Affair
) p. 292
odour
of
religiosity
that
hover
ed
over
sb’s
books
: (人の)宗教くさい作品
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 21
hover
here
and
there
: たゆとうている
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
人間失格
』(
No Longer Human
) p. 70
be
hover
ing
in
the
space
about
sb: (人の)まわりにたゆたう
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 47
an
age
when
one
is
hover
ing
on
the
brink
of
death
: 死が近づいた年齢
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 83
always
hover
about
sb: いつでも自分の周囲には、〜がつきまとう
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
人間失格
』(
No Longer Human
) p. 116
『LAハリウッド式 美顔ヨガ 小顔、シワ・たるみ取り、二重あご解消ほか顔の悩み根本解決!』 Koko著
ハリウッドセレブにも指導する著者の新発想の顔ヨガ。顔の体幹は「舌」で、その「顔の体幹」を活性化するポーズでゆがみやたるみを整えて美顔に導く。眼や鼻筋、ほうれい線などピンポイントには顔の「がんばり筋」と「怠け筋」のどちらかにアプローチ。
ツイート