Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
get
a
deal
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
get
a
deal
: 話はまとまる
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 162
get
the
worst
end
of
the
deal
: ろくでもない結果に終わる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 381
but
they
have
been
through
a
great
deal
together
: なにしろ長い付き合いである
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 207
get
a
damn
good
deal
: ボロ儲けだ
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 465
get
into
a
deal
: 何かのヤマを踏む
レナード著 高見浩訳 『
ラム・パンチ
』(
Rum Punch
) p. 87
the
kind
of
deal
sb
could
forget
a
bout: (人)だったらひきうけないような仕事
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 53
get
myself
a
deal
: 自分で勝手に思いこむ
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 222
get
a
good
deal
: 安く払い下げてもらう
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 192
can
get
a
fair
deal
out
of
sb: (人から)がっぽりいただく
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の歌い手
』(
Dragonsinger
) p. 284
have
got
deal
s
with
sb: (人と)契約を結んでいる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 242
ツイート