Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
flattened
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
うちのめされた
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 158
平板な
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 57
●Idioms, etc.
seem
crushed
and
flattened
on
all
sides
: 四方八方から押しつぶされたような外観を呈している
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 121
be
flattened
barren
land
: 何もない空き地になっている
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 182
I
am
flattened
to
devote
myself
to
your
orders
: 仰せかしこまってございます。喜んで、そのように取計らいいたしますでございます
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 207
twisting
it
into
a
flattened
U
: Uの字を押しつぶしたかたちになる
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 17
look
rather
flattened
out
: かなり参ったように見える
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 54
with
ears
flattened
down
: 耳をぴたりと倒し
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 140
immediately
flattened
sb
to
the
ground
: とたんに〜の下敷きになる
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 39
get
flattened
: 投げ飛ばされて土俵に叩きつけられる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 283
be
flattened
: 平たくなる
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 295
Kindle Oasis
色調調節ライト搭載 wifi+4G 32GB 電子書籍リーダー
お風呂でも読書を! 防水機能付き!
ツイート