Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
face off
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

face off: 額を突き合わせる タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 116
face off: まともに対峙する ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 358
scoop the surface off carefully: 上側のお湯をそっとくみ出す 川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 55
face off against ...: 〜とにらみ合う サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 21
disappear off the face of the earth: まったく行方が知れない ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 11
have fallen off the face of the earth: どこかへかき消えてしまっている バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 338
rip the cherry, familial smiles off their fucking faces: 愛想のいい、いかにも身内ぶった微笑みを、そのろくでもない顔から剥ぎ取る ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 492
with salt-and-pepper hair combed straight back off one’s face: 白髪混じりの髪をきれいに梳いた フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 57
tell you off face-to-face: 面と向かってズバリという トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 182
whose hair had been hacked off or whose faces had been crosshatched with Magic Marker: 髪が切り取られたり顔にマジックで網目模様が描かれていたり ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
smooth sb’s hair off sb’s face: 髪を顔からかきあげる グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 93
ツイート