Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
cherry
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
さくら材の
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 120

愛想のいい
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 492
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 68
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 68
桜桃
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 72
童貞
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 229

●Idioms, etc.

the weeping cherry: しだれ桜 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 11
cherry bomb: 爆竹 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 32
act like such a cherry: ヒヨっ子みたいにおたつく ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 64
ツイート