Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
catches
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

the accumulation of all the bad news catches up with sb: 今までのいろんな悪いニュースの積み重ねが、(人に)実感として迫ってくる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 431
the biggest catch in the history of catches: 空前絶後ともいうべき途方もない陥穽 フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 109
one’s breath catches in one’s throat: (人は)息を呑む スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 187
she catches on: 男は彼女にひきつけられる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 171
exchange catches you at it: 取引所にみつかったら トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 176
the delicate sound catches sb by surprise: 細やかな音色にはっとする フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 97
question catches sb unawares: ふいに聞かれる 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 280
ツイート