Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
be
seated
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
seated
: 腰をおろす
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 214
be
seated
in
the
warmth
of
sb’s
apartment
: (人の)暖かいアパートの部屋に落ち着く
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 564
be
seated
at
one’s
desk
: デスクを前にする
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 299
be
seated
girlishly
on
one’s
knees
: 子供のようにシートの上にぺたんと坐っている
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 289
be
seated
in
a
corner
: 隅にかける
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 450
be
seated
toward
the
end
of
the
row
: 端に近いほうの席にいる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 53
be
seated
on
a
sofa
: ソファに腰をおろす
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 184
be
seated
at
the
familiar
desk
: 使いなれた机に向かう
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 25
wave
sb
to
be
seated
: まあまあと宥める
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の探索
』(
Dragonquest
)
be
no
sooner
fairly
seated
than
one
do
...: 腰をおろすが早いか
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 14
『孤独のグルメ【新装版】』 久住昌之著 谷口ジロー作画
ツイート