Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
bags
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

saddlebags of fat that ride one’s back: 背中についた脂肪のたるみ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 261
the easiest bags: いちばん扱いやすそうな荷物 タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 41
pick up one’s bags: 荷物を手にする タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 93
pick up sb’s bags: ひったくるように(人の)荷物をもつ タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 61
pack up one’s bags: 家をたたむ 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 40
I’ll carry your bags: わたしがもったげようか タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 94
have bags of ...: 〜は抜群だ ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 377
handbags seemingly capable of infinite expansion: いくらでも膨らむ手提げ袋 メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 265
gaily colored plastic bags: にぎやかな原色のビニール袋 ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 55
hundreds of little bags of condoms: 数百個ものコンドームの袋 ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
grab one’s bags: カバンを受け取る サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 301
the grease-spotted bags: 脂じみの浮き出した袋 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 191
mere skin-bags stretched over bony frames, with strings for muscles: 筋肉の代わりに骨格に皮袋を、糸をつかってかぶせたみたいだ ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 42
produce five plastic bags: 五つのビニ・ル袋に仕分けされている フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 147
reclaim one’s bags: 荷物を受け取る フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 218
say three-bags-full to sb: (人に)よしよしとこたえる ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 53
pack their bags: めいめいの荷物をまとめる タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 92
sb with the two bags: バッグを左右にさげる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 427
ツイート