Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
at that instant
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

at that instant: と思ったとき 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 79
roar with such fury that there is instant silence: 〜のはげしい一喝で、たちまち教室内は静まる シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 101
with that instant look of terror and grief: (人の)目に恐怖と悲しみの色が一瞬うかがえる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 60
in that instant: つかのま スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 137
he thinks for one terrifying instant that ...: 〜と思ってぞっとする 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 82
for a wild instant it occurs to sb that ...: 〜という思いが、そのとき突然(人の)頭に浮かんだ カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 103
at the very instant that ...: 〜する刹那に 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 97
realize instantly that ...: 〜と即座に踏む クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 178
know instantly that ...: 〜と直感する ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 64
it would instantly strike sb that ...: すぐに思いつくことは〜 ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 177
at the very instant that his brother-in-law’s torso was about to pitch forward, ...: 義兄の上半身が、前へ倒れ伏そうとする刹那に、... 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 97
ツイート