Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
assort
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
類別する
   
DictJuggler Dictionary

●Idioms, etc.

have eyes that assort very well with that decoration: 目がまた、そうしたつくりにはまことにふさわしい ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 24
assorted stimulants: 何種類かの興奮剤 タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 106
assorted brass: お偉方の面々 デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 111
assorted noises: やかましく鳴きたてられる マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の歌い手』(Dragonsinger ) p. 104
positive assortive mating: 同種交配 フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 44
assortment:一団 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 193
wide assortment of pitching: 多彩な投球 ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 123
this assortment of people: そういった連中 小松左京著 ギャラガー訳 『日本沈没』(Japan Sinks ) p. 9
there was an assortment of ...: 色々な〜がいる 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 89
assortment of rummage-sale sth and sth stack: がらくた市で買ってきた〜や〜の山 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 152
an assortment of treasures: 玉石混淆のコレクション 新井素子著 マッカンドレス訳 『ブラック・キャット』(Black Cat ) p. 44
sb’s drawers hold a miscellaneous assortment of things: (人の)引出しの中にいろんなものがごたごたと詰め込まれている アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 171
begin opening and closing assorted briefcases noisily setting up shop: さっそくがさがさとブリーフケースを開いたり閉じたり、店を広げはじめる フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 70
ツイート