Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
all
in
motion
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
all
in
motion
: さまざまなものがさまざまに動き回っている
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 64
calling
forth
one
of
two
basic
emotions
: 基本的なふたつの感情のどちらかを誘発する
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 14
cause
all
kind
of
commotion
: 大騒動をひきおこす
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 219
this
violent
emotional
disturbance
that
we
call
in
fatuation: 恋愛と呼ばれる激しい感情的動揺
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 45
be
kind
of
fucked
up
emotionally
: 精神的に駄目にされてしまう
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 577
sb
have
become
quite
emotionally
in
volved
in
choosing
sth: 〜には、(人にも人なりの)想いがこもっている
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『
夏の終り
』(
The End of Summer
) p. 195
get
emotionally
in
volved
with
sb: (人に)感情移入する
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 153
sth
that
set
all
this
in
motion
: そもそものきっかけになった〜
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 270
be
arduous
and
often
quite
shattering
emotionally
: 骨が折れるうえに精神的にもきつい
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
来訪者
』(
Switch Bitch
) p. 142
ツイート