Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
驚くべき
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
amazing
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 37
astonishing
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 52
remarkable
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 205

●Idioms, etc.

驚くべきニュースのショックからたちなおる: adjust one’s mental attitude to amazing piece of news ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 13
驚くべきこと:astonishing プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 149
驚くべき技巧: sb’s dexterity is amazing ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 72
驚くべきもの:dogs DictJuggler Dictionary
さらに驚くべきは: more interestingly ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 276
じつに驚くべき特技: quite a trick デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 50
驚くべき記憶力を備えている: have amazing recall レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 140
驚くべきことだ:remarkable トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 17
考えてみれば実に驚くべきことではある: a solemn consideration ... ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 23
〜はとくに驚くべきことではない: be not a unique thing ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 358
ツイート