Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
馴れた
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
practiced
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 82
skilled
†
類
国
連
郎
G
訳
リーマン著 池央耿訳 『
黒海奇襲作戦
』(
Torpedo Run
) p. 54
●Idioms, etc.
子供の頃から見馴れた:
be
common
in
one’s
childhood
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 159
闇に馴れた網膜: sb’s
dark
retinas
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 211
手馴れた動作で一気に:
with
a
single
experienced
movement
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 154
馴れた手つきで:expertly
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
亡命者はモスクワをめざす
』(
Charlie Muffin and Russian Rose
) p. 34
〜の聞き馴れた音:
familiar
sound
of
...
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 284
場馴れた態度:
feel
at
home
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 134
手馴れた仕事に就く:
work
at
sb’s
regular
job
ハメット著 小鷹信光訳 『
影なき男
』(
The Thin Man
) p. 263
(人に)馴れた:
be
relaxed
with
sb
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 243
世慣れた調子でいう:
say
smoothly
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 476
ツイート