Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
部屋のなか
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
部屋のなか:
behind
the
door
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 254
興奮して部屋のなかを歩きまわる:
pace
about
the
room
in
uncontrollable
agitation
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 153
部屋のなかをぴょこぴょこと跳ねまわる:
hop
around
room
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 205
部屋のなかでうろちょろする:
wander
around
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 181
部屋のなかは夕闇が次第に深まってゆく:
the
evening
darkens
in
the
room
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 155
あの薄暗い部屋のなかに坐る:
sit
in
the
dim
shadow
of
one
of
the
confessionals
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 196
せかせかと部屋のなかを歩きまわる:
be
pacing
the
room
swiftly
,
eagerly
ドイル著 大久保康雄訳 『
シャーロック・ホームズの冒険
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 11
部屋のなかの誰かがいう:
rise
a
voice
from
the
room
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 87
部屋のなかをうろつく:
wander
about
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 174
ツイート