Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
邪険
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
impatient
   
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 163

●Idioms, etc.

(人を)邪険にあしらう: abuse sb アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 259
邪険に:angrily ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ケインとアベル』(Kane and Abel ) p. 17
(人を)邪険に扱う: give sb the cold shoulder 山田詠美著 ジョンソン訳 『トラッシュ』(Trash ) p. 44
〜を邪険に払う: brush sth away coldly 村上龍著 アンドルー訳 『限りなく透明に近いブルー』(Almost Transparent Blue ) p. 112
〜と邪険に言い渡す: declare sharply that ... O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『O・ヘンリ短編集』(41 Stories ) p. 189
〜を邪険に拒んでいる: be flatly denying ... スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 79
できるだけ邪険に振る舞う: be as nasty as possible ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 301
邪険にする: be rude メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 286
邪険に手を引っ張る: tug sb sharply by the hand 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 450
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート