Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
違和感
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
ease
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 16
●Idioms, etc.
ささやかな違和感:
slight
feeling
of
alienation
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 22
なんとなく違和感を感じているように見える:
look
a
bit
lost
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 410
(人にとって)、それはやはり違和感を与えるのだろう:
a
foreign
object
to
sb
レナード著 高見浩訳 『
プロント
』(
Pronto
) p. 283
違和感を感じる:
make
sb
restless
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 81
違和感を覚える:
sense
that
something’s
out
of
place
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 579
なんとなく違和感をおぼえる:
feel
something
be
not
quite
right
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 294
ちょろちょろと違和感のある感触:
strange
,
tickling
sensation
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 25
軽い違和感:
something
of
a
surprise
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 76
〜するたびに妙な違和感をおぼえる:
it
is
strange
doing
...
マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『
イギリス人の患者
』(
The English Patient
) p. 53
祖母のおとなしく消極的な態度にはどこか違和感があり:
there
was
something
about
my
grandmother’s
silence
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
ツイート