Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
迂闊に
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
unwisely
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 117

●Idioms, etc.

迂闊にも(人は)〜と思った: sb, God help one, be pleased to think that ... ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 302
〜を迂闊にも感合する: sb’s inadvertent Impression of ... マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 24
迂闊にもくらいつく: unwisely leap in ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 239
それをやったところが迂闊にも(場所)だった: mistakenly did so in ... イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 86
〜を迂闊にも失念しておりました: have been remiss in doing マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 574
迂闊にも〜は忘れていた: one should have known メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 204
つい迂闊に: without thinking クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 442
ツイート