Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
診察
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
examine
†
類
国
連
郎
G
訳
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 63
●Idioms, etc.
精神科の診察を受けることにする:
make
an
appointment
with
a
neurologist
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 209
念入りに(人の)身体を診察する:
give
sb
a
thorough
checkup
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 91
診察室:clinic
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 80
真白な診察着:
a
spotless
white
coat
遠藤周作著 Gallagher訳 『
海と毒薬
』(
The Sea and Poison
) p. 53
医者の診察を受ける:
go
to
the
doctor
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 250
診察を始める:
begin
one’s
physical
examination
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 47
(人の)〜を手荒く診察する:
examine
sb’s ...
in
a
very
ungentle
way
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 277
診察する:examine
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 94
御診察など、そっちのけだ:
have
not
got
around
to
a
formal
examination
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
斜陽
』(
The Setting Sun
) p. 107
診察着:
a
surgical
gown
遠藤周作著 Gallagher訳 『
海と毒薬
』(
The Sea and Poison
) p. 63
(人に)診察してもらう:
get
sb
have
a
look
at
one
芥川龍之介著 ボーナス訳 『
河童
』(
Kappa
) p. 43
(人に)診察を受ける日を繰り延べる:
postpone
a
visit
to
sb
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 180
ろくに診察もしない:
not
bother
to
attempt
any
sort
of
proper
examination
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
亡命者はモスクワをめざす
』(
Charlie Muffin and Russian Rose
) p. 126
診察する:see
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 173
先生の診察を受けにいく:
go
to
see
Dr
. ...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 206
聴診器で診察する:stethoscope
DictJuggler Dictionary
緑の診察着を着て:
in
one’s
green
togs
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 234
診察衣:tunic
DictJuggler Dictionary
眠れなくなるほど面白い 図解 体脂肪の話 土田隆監
ツイート