Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
解せない
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
puzzle
   
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の歌』(Dragonsong ) p. 78
queer
   
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 68
wonder
   
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『潮騒』(The Sound of Waves ) p. 24

●Idioms, etc.

解せないのは〜だ: what bothered sb is ... トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 96
〜というのは、どうも解せないな: it seems a little implausible to me that ... べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 297
〜のが解せない: be incredible クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 45
ちょっと解せない: have the small-time peculiar トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 70
なにか解せない顔つきで眉間にしわを寄せる: frown in a puzzled way アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 223
〜に関して解せないところがある: be puzzled by sth ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 132
〜が(人には)解せない: can’t understand why ... レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 80
どう考えても解せない:wonder アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 64
ツイート