Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
万全
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
everything
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 33
great
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 61
robust
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 276

●Idioms, etc.

戦闘準備万全: point for action トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 260
万全の用意はあるはずなのに: despite all one’s preparation イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 77
万全を期する: cover all sb’s bases ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 19
船の整備も万全だ: the lifeboats firmly battened ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 120
万全の注意を払う: exercise the greatest care imaginable 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 339
戦闘準備万全の: combat-ready デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 180
これで万全の手は打った: have carried out the correct procedure ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 58
万全を期すには〜することだ: the prudent course is to ... ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 397
万全の手を打つ:ensure ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 28
万全の構えをとる: minimize surprises for everyone ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 102
万全とはいえない: have flaws ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 108
保護が万全である:secure ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 72
万全の手が打たれる: get sb all sewn up ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 365
万全のソリューション:silver bullet DictJuggler Dictionary
ツイート