Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
を裏切る
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

(人の)親切を裏切る: abuse sb’s goddam hospitality サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 78
期待を裏切る: disappoint sb badly ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 89
若者の信頼を裏切るのは忸怩たる思いだ: it seems a shame to betray the boy’s trust クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 298
(人の)信頼を裏切る: break faith with sb デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 18
(人の)信頼を裏切る: break sb’s trust ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 129
ごく控え目にいっても(人の)期待を裏切るものだ: be disappointing to say the least of it アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 80
少しずつ(人の)期待を裏切る: let sb down a little ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 306
(人の)期待を裏切る: let sb down カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 154
信頼を裏切る:lie フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 93
〜を裏切る: be at odds with ... 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 201
(人)を裏切る: play sb false マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 210
人の信頼を裏切る: violate a trust デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 88
ツイート