Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
まいって
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
hurt
†
類
国
連
郎
G
訳
オブライエン著 村上春樹訳 『
本当の戦争の話をしよう
』(
The Things They Carried
) p. 33
●Idioms, etc.
そんなにまいっていない:
be
not
too
seriously
affected
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
斜陽
』(
The Setting Sun
) p. 131
すっかりまいってしまっています:
be
all
in
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 306
神経がかなりまいっているようだ: sb’s
nerves
are
in
pretty
bad
shape
ハメット著 小鷹信光訳 『
影なき男
』(
The Thin Man
) p. 262
すっかり神経がまいってしまう:
be
reduced
to
a
state
of
nervous
collapse
ライス著 小鷹信光訳 『
時計は三時に止まる
』(
8 Faces at 3
) p. 67
すっかりまいっていたので、〜する力もない:
be
too
far
gone
to
do
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 201
まいってしまう:
lose
it
オブライエン著 村上春樹訳 『
本当の戦争の話をしよう
』(
The Things They Carried
) p. 121
すっかりまいっている:
be
far
from
well
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 490
『異境(オーストラリア現代文学傑作選)』 デイヴィッド・マルーフ著 武舎るみ訳
第十五章無料公開中!
詩人でもある著者が、いわく言い難い世界を絶妙な言葉で描き出す。オーストラリア文学界の第一人者であり、毎年のようにノーベル賞の候補にあがるデイヴィッド・マルーフの代表作
ツイート