Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ふりまわす
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
horse
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 167
wave
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 263

●Idioms, etc.

大きく腕をふりまわす: wave one’s hand airily メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 239
ひらひらとふりまわす:brandish スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 113
両手をふりまわす: fling up one’s arms ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 150
〜をふりまわす: fling ... round マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 150
レーキやシャヴェルをふりまわす: be a raker and a shoveler フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 115
〜を大きくふりまわす: sling ... off ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 50
〜をひっくるめる思い入れで大きく腕をふりまわす: wave one’s hand airily to include ... メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 239
拳骨をふりまわす: shake one’s fists wildly 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 6
ツイート