Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
どっぷり
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
low
   
バック著 五木寛之訳 『かもめのジョナサン』(Jonathan Livingston Seagull ) p. 19

●Idioms, etc.

(人の)成功の余光にどっぷりひたっている: be basking in sb’s achievement マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 279
〜にどっぷりとのめりこむ: care deeply about sth ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 57
夕闇が(人の)まわりにどっぷり落ちる: the darkness falls all around sb マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 371
〜にどっぷり浸る: be immersed in ... マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 18
どっぷりつかった:immersive DictJuggler Dictionary
いまこそ愉しみにどっぷりひたるとき: now for a thoroughgoing indulgence レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 88
どっぷり漬かる:involve デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 36
特権にどっぷり浸りきる: get locked into privilege マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 123
〜にどっぷり漬かっている: be in the middle of ... トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 132
〜のなかにどっぷりつかる: mire in ... クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 298
小さな腕が肘までどっぷり水にひたる: the little arms were plunged in elbow-deep ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 98
どっぷりと:still スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 46
ツイート