Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ちょっとでも
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
least
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 155

●Idioms, etc.

ちょっとでも: at all サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 285
ちょっとでも喧嘩腰になる: any sign of belligerence ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 231
(人の)気分がちょっとでも晴れるかどうか知らないけれど: if it’ll make sb feel any better マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 429
〜にちょっとでもさわりとうない: don’t want to be even the slightest obstacle to ... 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 238
ちょっとでもいい加減なところがあれば: if everything didn’t support that コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 77
ちょっとでも妙な動きを見せたら〜だぞ: one false move, and ... ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 54
足をこわばらせたり、〜するそぶりがちょっとでも見えると: a hint of stiff-leggedness on sb’s part, ... ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 156
ちょっとでも妙なことをしてごらん: if sb start something スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 165
ちょっとでも風が吹けば〜はたちまち吹きとばされる: the slightest wind will blow ... away オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 21
ツイート