Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
たやすく
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
gently
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 175
●Idioms, etc.
(人の)目はたやすくそれが嘘であることを見てとる:
can
tell
that
sb
is
lying
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 94
ときには砂上楼閣のようにたやすくくずされる:
can
be
upset
like
a
house
of
cards
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 431
たやすく驚く男ではない:
be
a
difficult
man
to
shock
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 211
事がたやすく行われる:
manage
to
do
so
without
much
difficulty
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 161
たやすく無視できるものではない:
be
not
easily
dismissed
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 194
(人)にとってもけっしてたやすくはない:
be
not
particularly
easy
for
sb
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 278
〜とたやすく思いこんでいる:
have
taken
it
for
granted
that
...
竹山道雄著 ヒベット訳 『
ビルマの竪琴
』(
Harp of Burma
) p. 45
秘密を(人に)たやすくしゃべる:
go
jabbering
secrets
to
sb
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 15
秘密を他人にたやすくしゃべる:
go
jabbering
secrets
to
people
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 15
ツイート