Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
じっとしていられない
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
restless
   
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 305

●Idioms, etc.

じっとしていられない: be too excited アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 27
どうにもじっとしていられない: be all impatience to be gone ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 44
もうじっとしていられない: be desperately anxious マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 289
じっとしていられない様子: a mood of restless impatience リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 73
思い立ったらじっとしていられない性分の男: a impatient man with time on one’s hands フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 197
思い立ったらじっとしていられない: be very practical ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 116
ツイート