Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
この辺
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
here
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 154

●Idioms, etc.

この辺の人たちはみんな: all the neighbors プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 181
この辺の地理を一向心得ない: be not at all familiar with the neighborhood 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 183
この辺りの立身出世者: the great success story of the district 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 76
この辺までだ: that is far enough ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 103
この辺では:hereabouts デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 39
〜など、この辺にはそうザラにはない: there aren’t that many sth up here レナード著 高見浩訳 『プロント』(Pronto ) p. 248
この辺で〜してみようと思う: decide that it is time to do ... デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 157
この辺にたむろしていて: in the vicinity プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 359
ツイート