Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
かたっぱし
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
anyone
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 206

●Idioms, etc.

〜をかたっぱしから読みあさる: go through all the ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 33
体制側の努力をかたっぱしからくじく: defeat all the system’s efforts ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 22
ファイルをかたっぱしから呼び出す: list as many files as one could ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 111
居宅をかたっぱしから閉鎖する: blow residencies to dismantle ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 81
数打ちゃあ当たる方式にかたっぱしから試すやり方: by brute force guessing ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 273
(人に)電話をかたっぱしからかける: start calling to sb ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 26
かたっぱしから: from end to end 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 102
かたっぱしからドアをためしてみる: try every door ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 20
かたっぱしからかかえこむ: fill up with whatever one could get ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 364
郵便受けはかたっぱしから金梃でこじあけられている: be full of jimmied mailboxes スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 254
かたっぱしから:methodically ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 249
ツイート