Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
〜と一
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

〜と一緒くたに: in the same breath as ... ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 250
〜と一心に思いを凝らす: concentrate on ... マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 289
〜と一戦交える: cross swords with sb トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 23
〜と一体化する: fuse with ... 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 289
〜と一部ではささやかれている: the grapevine said that ... ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 73
〜と一般に思われている: be known for ... ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 147
〜と一緒くたにする: lump together with ... 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 222
〜と一体化する: make oneself one with sth 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 89
〜が〜と一緒くたにされる: mixing of ... with ... アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 35
〜を率い、〜と一戦をまじえさすほうが性に合っている: prefer to lead sb1 to war against sb2 シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 199
ツイート