Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
〜だら
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

にきびだらけの横顔: with pimples all over the side of one’s face トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 180
そこらじゅう〜だらけ: there are ... all round ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 256
じきにどこもかしこも〜だらけになる: the ground is soon covered with ... ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 134
一面〜だらけである: be covered with ... 安部公房著 サンダース訳 『砂の女』(The Woman in the Dunes ) p. 48
周りは〜だらけだ: be everywhere ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 42
〜だらけの〜: ... heavily mixed with ... 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 172
まったく腑におちないことだらけだ: a lot of things do not fit トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 96
〜だらけ: have a lot of ... サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 33
〜だらけ: be lousy with sth サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 88
ツイート