Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
それる
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
leave
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 157
miss
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 355
stir
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 256

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

注意が脇へそれる: one’s attention is diverted スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 321
話が横道にそれる:digress トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 115
つい脇にそれて、気晴らしに走ってしまう: take diversion where sb can find it スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 370
投げた〜がそれる: miss one’s mark ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 98
いささか脇道にそれる: wander from the point a bit アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 203
話のそれるたね: an excuse for further sidetracking アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 262
脇道へそれること:turnoff 辞遊人辞書
それることなく:unswervingly 辞遊人辞書
〜のほうへちらちらとそれる: veer towards sb ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 97
(道からはずれて)大きく右へそれる: veer to the right スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 211
論点からそれる: wander from the point ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 61
ツイート