Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
virtue
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
いいことをする
†
類
国
連
郎
G
訳
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 336
いい点
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 314
すばらしさ
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 71
正しい
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 407
生娘時代
†
類
国
連
郎
G
訳
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『
キャサリン・ヘプバーン自伝
』(
Me
) p. 122
知恵
†
類
国
連
郎
G
訳
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 28
貞操観念
†
類
国
連
郎
G
訳
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 53
道徳
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 86
徳
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 162
美徳
†
類
国
連
郎
G
訳
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 164
利点
†
類
国
連
郎
G
訳
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 10
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
exuding
virtue
: 道徳心堅固
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 311
virtue
of
one’s
training
: 訓練されている
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 254
patience
has
ceased
to
be
a
virtue
: がまんにもほどというものがある
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 9
nobody
is
going
to
reward
one’s
virtue
: だれからも褒美はもらえない
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 331
have
one
positive
virtue
: とり柄が一つある
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 82
by
virtue
of
their
vocational
rootlessness
: 根無し草的な仕事の性質上
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 168
by
virtue
of
their
different
trades
,
be
obliged
to
do
...: 異なる任務ながら役目上、〜する
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 27
by
virtue
of
one’s
authority
: 職権を以て
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 388
by
virtue
of
being
...: 〜であるというだけで
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 11
ツイート