Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
purchase
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
金で買う
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 157
手に入れる
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 107
買い物
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 240
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
purchase
sb: (人)を金銭トレードで獲得する
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 217
purchase
price
: 売り上げ
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 475
purchase
and
keep
: 買い取る
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 20
one’s
purchase
: いま買ったばかりの品物
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 188
reckoning
in
one’s
mind
the
number
of
indispensable
purchase
s one
have
to
make
: 買い入れなければならない数々の品物のことを考えながら
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 198
purchase
all
... one
has
: ありったけの〜を包んでもらう
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 86
one’s
life
would
not
have
been
worth
an
hour’s
purchase
: まず生きてはかえれない
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 166
jot
down
every
purchase
one
make
in
one’s
notebook
: 金の出入りがあると、手帖につける
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 129
give
a
moment’s
purchase
: 一瞬の時間稼ぎになる
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 635
『異世界でも無難に生きたい症候群 1巻』 安泰ほか著
Kindle版 0円
(紙版671円)
男は気がつくと見たこともない植物や生物が溢れる山の中に一人立っていた。着の身着のままで異世界へと転移した男には、異世界ボーナスなんて都合の良いものは与えられず…。
ツイート