訳
×
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
乱
?
翻訳訳語辞典
growth
郎
グ
国
主要訳語: 成長(7) 増加(3)
▼詳細(例文など)を表示▼
(
訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
)
若草
*
類
国
連
郎
G
訳
fresh
growth
: 萌えだしたばかりの若草
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の歌
』(
Dragonsong
) p. 44
成長
*
類
国
連
郎
G
訳
there
must
be
“zero
growth
”
from
now
on
: 今後は「ゼロ成長」にしなくてはならない
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 11
the
limits
to
economic
growth
have
already
been
reached
: 経済成長はすでに限界に達している
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 11
requirement
for
clean
,
equitable
economic
growth
: クリーンで公平な経済成長を達成すること
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 12
meeting
essential
needs
depends
in
part
on
achieving
full
growth
potential
: 最低限のニーズを満たせるかどうかは、潜在的成長能力を十分に現実のものとできるかどうかにかかっている
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 11
limit
to
growth
: 成長の限界
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 13
ingredients
of
growth
: 成長因子
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 73
free
resources
for
growth
and
development
: 成長と開発のための資源を調達する
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 12
増加
*
類
国
連
郎
G
訳
stay
well
ahead
of
population
growth
: 人口の増加を上回るペースを維持している
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 3
population
growth
: 人口の増加
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 4
population
growth
: 人口増加
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 5
大きくなる
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
fill
with
a
rank
growth
of
ferns
: しだがいっぱいおいしげる
†
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 150
be
covered
with
a
thick
growth
of
...: 〜がおびただしく群生している
†
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 262
at
some
point
in
one’s
growth
phase
: 育ちざかりというのは
†
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 258
a
long
way
from
one’s
full
growth
: 一人前にはまだまだほど遠い
†
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 162
be
located
at
the
bottom
of
the
world’s
tables
for
industrial
growth
: 世界の経済成長から取り残される
†
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 107
Nobody
was
talking
about
growth
mind-sets
: グロース・マインドセット(人の能力は努力次第で伸ばせるという考え方)が話題に上ることなどなかった
†
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
a
hideous
growth
on
one
side
of
one’s
face
: 顔の片側が異様に膨れ上がった
†
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 151
The
CID
,
however
,
dealing
as
it
does
with
crime
,
is
a
growth
organization
: それに反して、犯罪を扱うCIDは成長部門である
†
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 16
growth
organization
: 成長部門
†
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 16
growth
of
trees
and
shrubbery
: 雑木
†
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 313
very
slow
population
growth
: 人口の増加をかなり低いレベルに抑制する
†
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 294
slowdown
in
productivity
growth
: 生産性の伸びが鈍化する
†
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 229
take
a
great
growth
spurt
: 一気に大きく成長する
†
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 31
one’s
hair
have
achieved
some
unwanted
growth
: 髪の毛が心ならずも伸びてしまう
†
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 374
Vigorous
competition
may
spur
economic
growth
: 熾烈な競争を重ねるうちに経済成長に拍車がかかるかもしれない
†
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 49
辞書データおよび機能の拡充のため、皆様のご支援をお願いいたします! Pro版発売中!
ツイート