Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
brothers
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
兄弟
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 137
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
have
no
other
brothers
or
sisters
: 兄弟が二人きりだ
川端康成著 月村麗子訳 『
みずうみ
』(
The Lake
) p. 85
our
brothers
: われらの同志
コイル著 村上博基訳 『
軍事介入
』(
Trial by Fire
) p. 58
be
in
effect
one’s
estranged
brothers
: もとを正せば同胞である
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 36
brothers-in-arms:戦友
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 147
two
brothers
’
intimate
conversations
: 二人の兄弟の腹を割った会話
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 589
one
of
the
brothers
: 弟たち
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 471
prefer
sb
to
one’s
brothers
and
sisters
: (人の)兄弟姉妹より(人を)推す
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 116
in
the
Grand
Inquisitor
digression
in
The
Brothers
Karamazov
: 『カラマーゾフの兄弟』の大審問官のエピソードの中で
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 31
Joyce
Brothers
: 心理学者
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 262
like
a
salesman
at
a
Brooks
Brothers
store
: ブルックス・ブラザースの店員なみに
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 222
『大人暮らしのインテリア』 ナチュラルライフ編集部編
これまでのやりかたが、なんとなくしっくりこなくなってきた暮らしのスタイルを、今の自分に合う形に上手にシフトした人たちのさまざまな暮らしぶりとその考え方を紹介します
ツイート