Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
言いきかせる
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
lecture
†
類
国
連
郎
G
訳
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 94
reason
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 252
tell
†
類
国
連
郎
G
訳
オブライエン著 村上春樹訳 『
ニュークリア・エイジ
』(
The Nuclear Age
) p. 116
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
自分に言いきかせる:
convince
oneself
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 210
心に言いきかせる:decide
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 98
懸命に自分に言いきかせる:
keep
repeating
to
oneself
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 261
自分に言いきかせる:
say
to
oneself
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 20
噛んでふくめるように言いきかせる:
say
in
one’s
most
persuasive
voice
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 129
安心させるような、言いきかせるような思念:
the
reassuring
persuasiveness
at
one’s
command
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の探索
』(
Dragonquest
) p. 121
自分に言いきかせる:
promise
myself
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 52
自分に言いきかせる:
reassure
oneself
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 189
自分にそう言いきかせる:
repeat
the
words
to
oneself
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 226
いつも自分に言いきかせる:
have
repeated
to
oneself
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 166
『科学的 潜在意識の書きかえ方』 小森圭太著
多くの人は自分の外側、つまり環境を変えることで自分の内側である感情を変えようとします。つまり、人、モノ、金を望ましい状態に変えることで、感情的な満足を得ようとするんです。でも、実は逆。
ツイート