Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
表現する
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
express
   
吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 35
sum
   
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 5

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

心を表現するとともに隠し、隠すとともに表現する: they conceal/express and express/conceal the mind (kokoro) 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 20
明確に表現する:articulate 辞遊人辞書
正直に心を表現する: express the mind candidly 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 12
〜のときは帽子をほうりあげたりして歓喜を表現することが多い: cap-throwing euphoria typical with ... プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 293
〜を表現する: claim of ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 492
端的に〜を表現する: express sth directly 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 13
あらゆる感情をラとシの音で表現する: run the gamut-t-t of emotion from A to B ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 216
〜を素直に表現する: give sth straightforward expression 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 26
大仰な言葉つきで〜と表現する: call with typical hyperbole ... クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 55
冷静に考え、誰もが納得できる道理を完璧な言葉で表現することができた: she was able to think critically and express herself with razor-sharp logic and perfect rhetoric ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
代表として全体を表現する程度:representativeness 辞遊人辞書
文字の並びとして表現する:stringify 辞遊人辞書
ツイート