Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
薄情
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
heartlessness
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『雪国』(Snow Country ) p. 70

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

(人は)薄情もんなんだからまったくなさけなくなってしまう: I just can’t believe how heartless sb is 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 163
薄情ではないと思ってくれるのはありがたい: be glad sb don’t think one be heartless ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 151
いやな、けちな、冷酷な、薄情な人: an odious, stingy, hard, unfeeling man ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 88
薄情な仕打ち: a heartbreaking stunt カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 124
薄情である: be not loving 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 47
薄情だ: shallow feelings 太宰治著 ドナルド・キーン訳 『斜陽』(The Setting Sun ) p. 130
薄情なものだ: be so unfeeling 有吉佐和子著 タハラ訳 『恍惚の人』(The Twilight Years ) p. 137
ツイート