Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
華麗
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
glamour
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 286
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
華麗な人々が集まっている:
be
very
well
filled
with
an
awfully
good
bunch
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 336
華麗で恐ろしい撤退作戦:
brilliant
and
terrible
retreats
マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『
イギリス人の患者
』(
The English Patient
) p. 265
華麗な、錯綜する心像:
brilliant
and
conflicting
images
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 548
優美華麗な踊り手:
elegant
,
whirling
dancer
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 33
華麗な広告をさし示す:
exhibit
a
splendid
advertisement
O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『
オー・ヘンリー傑作選
』(
41 Stories
) p. 61
華麗な:exquisite
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 204
華麗さ:flamboyance
辞遊人辞書
この華麗なる四十女マーギー:
the
thought
of
glamorous
Margy
,
here
in
her
forties
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 170
華麗な屋敷内に集めたすべてのもの:
everything
that
one
collected
in
one’s
lovely
house
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 205
『恋愛の科学』 越智啓太著
出会いと別れをめぐる心理学
心理学実験・調査でここまでわかった恋愛の真実
・イケメンの前では少食になる戦略的自己呈示
・上手な別れ方・失恋からの立ち直り方
ツイート