Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
絹の
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
silken
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
smooth
†
類
国
連
郎
G
訳
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『
キャサリン・ヘプバーン自伝
』(
Me
) p. 115
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
絹の艶を帯びているようだ:
give
a
faint
glow
,
like
silk
リーマン著 池央耿訳 『
黒海奇襲作戦
』(
Torpedo Run
) p. 229
絹のようなみごとな顎髭:
grand
silky
beard
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 81
黒絹のレエスを透かす臙脂はなまめかしい:
crimson
peeps
seductively
through
the
black
lace
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 42
人絹の:rayon
辞遊人辞書
まばゆいばかりの絹のガウン:
a
shimmering
silk
gown
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 374
絹のようにうるわしい:silk
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 112
絹のような:silken
辞遊人辞書
絹のような手触りの:silken
辞遊人辞書
絹のようにつやつやした:silken
辞遊人辞書
絹のように滑らかな:silken
辞遊人辞書
絹の服を着た:silken
辞遊人辞書
絹のようになめらかでやわらかい:
silky
softness
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 150
『復刻改訂版 「引き寄せ」の教科書』 奥平 亜美衣著
いまや50万部をはるかに超えるベストセラー作家である著者の処女作。
ツイート