Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
chopstick
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 12

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

まったく箸にも棒にもかからない音楽家: an absolutely abominable musician アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 49
ほとんど例外なく箸にも棒にもかからない男ばかりで: be almost always atrocious ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ケインとアベル』(Kane and Abel ) p. 86
箸を皿にきちんと置く: carefully put one’s chopsticks on one’s plate 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 105
箸を上手に使って: deftly operating one’s chopsticks 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 106
箸をのばす: reach out for some food 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 44
箸の使い方がうまい: wield a mean chopstick ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 166
指と箸をきれいに使う: ply one’s fingers and chopsticks meticulously 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 102
焼け火箸でつつくような真似をする: threaten with red-hot pokers スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 256
言うことを聞かない箸: his recalcitrant chopsticks セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 157
箸にも棒にもかからぬ詰らぬ: be almost unbelievably boring 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『たった一人の反乱』(Singular Rebellion ) p. 14
ツイート