Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
点々と
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
delicate
†
類
国
連
郎
G
訳
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 147
patchy
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 187
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
点々と滴った血:
spattered
blood
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 58
血痕が点々とついている:
be
splashed
with
blood
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 274
(腕は)注射の跡が点々とついている:
the
arms
are
blotched
with
injection
marks
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
風の十二方位
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 150
高さがふぞろいの松の木が点々と生え茂っている:
be
dotted
thickly
with
pine
trees
of
varying
height
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 259
〜が点々と置いてある:
be
dotted
with
sth
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 143
青空にちぎって投げたような積雲が点々と浮かんでいる:
the
blue
sky
sports
a
few
lazy
cumulus
clouds
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 214
ヒナゲシが点々と咲く:
splashed
with
poppies
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 57
(物で)点々と汚れている:
be
spotted
with
sth
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 38
ツイート