Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
the whole time
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

the whole time: そこにいるあいだずっと ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 53
the whole time: そのあいだ 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 167
the whole time: 最初から最後まで レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 363
the whole time: 終始 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 142
as if one had been doing ... the whole time: あのあとずっと〜してたよーん、といわんばかりの顔で タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 157
never come out once the whole time: とうとうおしまひまで顔を出さなかつた 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 157
staring at ... the whole time: 〜をずっと眺めながら 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 211
hold the whole local timetable in one’s head: この地方の列車の時刻表をまるごと思い浮かべる セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 123
tell whole story from the time ...: 〜以来のいきさつを洗いざらい語る 池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 261
ツイート