Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
stupor
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ぼんやり
   
吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 18

虚脱感
   
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 94
昏睡
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 13
前後不覚
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 18
恍惚
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 73

●Idioms, etc.

in a drunken stupor: 泥酔して 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 163
sink in a state of absolute stupor: 昏睡状態におちいる ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 15
lie supine in sb’s angry stupor: 不精に横たわり、かつメラメラと憤怒の炎など燃やす 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 162
even coming out of the stupor of heavy sleep: 眠気が去らず、頭がぼうっとしたままでも クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 160
drink oneself into a stupor: へべれけになるほど飲む ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 197
as though in a stupor: 呆けたように 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 419
ツイート