Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
rumpled
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
しわくちゃの
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 24
よれよれになった
†
類
国
連
郎
G
訳
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 151
●Idioms, etc.
lie
crumpled
against
...: がっくりくずれ落ちて、〜にもたれかかる
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 244
floor
was
littered
with
crumpled
pieces
of
paper
: 紙くずが一面に散らばっていた
芥川龍之介著 ボーナス訳 『
河童
』(
Kappa
) p. 39
be
lying
crumpled
up
into
a
sort
of
untidy
heap
: だらしなくからだを丸める
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 83
be
lying
crumpled
up
into
a
sort
of
untidy
heap
: ぼろの山みたいに体をまるめて
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 78
grab
at
the
crumpled
blue
dress
at
one’s
feet
: 足元に丸まっていたブルーの服を拾いあげる
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 29
look
rumpled
: (人の)外見はよれよれだ
トゥロー著 上田公子訳 『
推定無罪
』(
Presumed Innocent
) p. 52
a
rumpled
summer
kimono
: よれよれの単衣
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 30
ツイート