Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
raisin
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
レーズン
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
干しブドウ
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
●Idioms, etc.
eye
sb
with
an
appraising
and
wary
leer
: (人を)油断のない見定めるような流し目で見る
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 332
appraising:相手を見さだめる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 191
there
is
big
hell-raising
: そりゃもう、えらい騒ぎだ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 307
raisin
g one’s
voice
commandingly
: 居丈高に声を張りあげて
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 136
raisin
g one’s
eyes
to
sb’s: 上目づかいに(人の)目を見入りながら
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 48
be
hair-raising
evil
: おぞましいくらいに邪悪だ
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 203
a
hair-raising
battle
: 激戦
リーマン著 池央耿訳 『
黒海奇襲作戦
』(
Torpedo Run
) p. 74
raisin
g
its
head
: むくむくと頭をもたげる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 98
not
raisin
g one’s
head
: うつむいたまま
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 130
be
praising
up
sb: (人に)やたらと点が甘い
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 267
say
to
sb
praisingly
that
...: (人に)向かって〜といって褒める
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 148
be
raisin
g one’s
voice
in
spite
of
oneself
: 終りのほうは思わず声が高くなる
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 210
I’m
not
raisin
g
babies
: 私は赤ちゃんを育てているんじゃないの
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
be
raisin
g sb
wrong
: やりかたが間違っていた
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 33
be
raisin
g
Cain
in
...: 〜で派手にやっている
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 228
raising:起毛
DictJuggler Dictionary
raising:繰り上げ規則
DictJuggler Dictionary
raising:繰り上げ変形
DictJuggler Dictionary
raising:栽培
DictJuggler Dictionary
raising:飼育
DictJuggler Dictionary
ツイート