Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
pay off
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

pay off: (資金などを)回収する ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 216
pay off: ものを言う サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 202
pay off: やるだけの価値はある デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 203
pay off: 金になる サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 139
pay off: 功を奏する ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 421
pay off: 甲斐はある クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 536
pay off: 報われる ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 11
pay off the cab: タクシーをおりる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 139
pay off an old score for sb: (人の)仇を討つ 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 55
pay off sb’s debts: 借金をきれいにする ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 93
some fair-haired political payoff: どこかのお坊っちゃんが政治的に手をまわして出世すること クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 410
major payoff: 大きな報復劇 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 536
the larger construction firms that offered steady pay on long-term projects: 長期プロジェクトで安定収入を得られる大手の建設会社 ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
sb’s confidence pays off: (人の)余裕綽々たる態度は決してはったりではない ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 252
pay sb off: (人と)ケリをつける ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 201
be paid off by sb for doing: 〜する見返りとして(人から)金をとる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 119
have tremendous genetic payoffs for men: 男性の遺伝子にとって非常につごうがいい フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 58
payoff from: 〜の成果 サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 226
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート